欢迎光临西藏翻译网
关于我们 | 加入收藏夹 | 联系我们| English
当前位置:主页>热点话题>
翻译是一种复杂的创造性劳动
来源:  作者:本站
a two-way traffic and a multifarious approach, 其余的具体内容则可以放在括弧里。
    经过这样的处理之后,不仅语言表达更加符合英语习惯,而且内容的思路也更加清楚,从而达到了让外国读者看了一目了然、听了能抓住要点的效果。这个翻译的过程涉及到对原文的整理加工,从而取得更好的对外宣传效果,这不能不说是一件创造性的工作。
  
                                          丁衡祁
                     全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员
                             对外经济贸易大学英语学院教授
                              2005年4月8日于北京

上一页 1 2下一页
上一篇: 改写或改编式的翻译
下一篇:没有了
关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 百科
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。