热点关注
随机推荐
当前位置: 翻译园地
品牌中的英语含义- 雪碧(饮料)Sprite 小妖精,调皮鬼 乐百氏(饮料)Robust 健壮的 金利来(领带)Goldlion 金狮子 司麦脱(衬衫)Smart 潇洒的 舒肤佳(香皂)Safeguard 保护者 纳爱斯(香皂)Nice 美好的 英克莱(自行车)Incline 喜爱 四通(打字机)Stone 石头 汰渍(洗衣粉...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
浅谈交传口译- 交传, 是译员在讲话人讲完一句、一个意群、一段甚至整篇后译出目标语言的翻译方式。和同传比较起来,交传时译员是和听者直接见面的,因而受到的关注比较多,心理压力也相对较大;同时,由于译员有一定的时间对源语言(句、意群、段或篇)的整体内容进行理解并在组织译文...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
圣诞祝词- Merry Christmas and Best Wishes for a Happy New Year! Beautiful dream comes true. Bring you good wishes of happiness this Christmas and on the coming year. During this Season may the loy and love of Christmas be yours. Each Christmas br...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
英语借走的“十个中国词”- (一)丝绸——silk 中国是养蚕大国,丝绸的故乡。瓷器和丝绸始终是古代中国对外贸易的绝密技术和看家商品,直到鸦片战争前,英国进口到广州的钢琴,还干不过珠光宝气的丝绸。 “silk”的发音,显然是汉语的音译,这个词代表了中国高超的工艺技术和贸易强势。即便现在...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
英美之茶文化- 生活因为咖啡和茶倍添美好滋味。茶叶、咖啡融入大众生活,形成独特的文化。掌握咖啡与茶的文化精髓,首先从词汇入手,辅以句型操练,就可以“喝”出生活的美丽。 Customer: Excuse me, can you recommend some good tea? 打扰了,你可以推荐一些好茶吗? Salesman: Yes...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
新年祝福语- A beautiful wish to you and your family --- live a happy life and everything goes well. A happy New Year to you. 恭贺新年。 Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to you all my best wishes for your perfect health a...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
中餐馆菜单翻译技巧- “四喜丸子”被翻译成“四个高兴的肉团”、“红烧狮子头”被译成“烧红了的狮子头”、“麻婆豆腐”被译成“麻脸的女人做的豆腐”……国内的很多餐馆推出了双语菜单,但闹出了国际笑话。明年在中国就要举办...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
中文地址和公司的翻译原则- 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Build...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
