对于外语专业毕业不久,刚刚进入某知名重型机械企业研究院从事翻译工作的
该企业研究院从事翻译工作外包管理的
据悉,不少机械行业企业正在依靠IT技术逐步建立自身双语语料库,用来解决上述传统难题。(双语语料库,即在语言的实际使用中真实出现过的双语语言材料,可以是双语对照的字、词、句、段落等),而传统意义上人工积攒的术语库,既不便于查找,也不利于分类再利用,且难以实现及时更新,正逐渐被历史淘汰。
对于外语专业毕业不久,刚刚进入某知名重型机械企业研究院从事翻译工作的
该企业研究院从事翻译工作外包管理的
据悉,不少机械行业企业正在依靠IT技术逐步建立自身双语语料库,用来解决上述传统难题。(双语语料库,即在语言的实际使用中真实出现过的双语语言材料,可以是双语对照的字、词、句、段落等),而传统意义上人工积攒的术语库,既不便于查找,也不利于分类再利用,且难以实现及时更新,正逐渐被历史淘汰。